Ah, good old office emails. What better way to convey to your coworker that you wish they would jump off of a cliff into a burning pit of lava than by masking that disdain in different passive aggressive phrases? Just kidding about the cliff part, but sometimes people can really get on your nerves. You can add inflection through the use of these phrases without being blatantly disrespectful or getting in trouble with HR. Being on the receiving end of any of these are not super fun, but you have to admit that these are pretty accurate. Here are 15 commonly used office email phrases and their actual translation.
Translation: I literally just told you the answer to this.
Side note: I have both used and received this. However, one time when someone said it to me they had never actually sent out that “last email.” So before you get all high and mighty, you better check to make sure you did, in fact, send that email to them.
Translation: I’m not even sure you know what you’re talking about so get your shit together before you try to waste my time.
Translation: I shouldn’t have to waste my breath saying this but please do not repeat that dumb mistake ever again.
Translation: I absolutely cannot deal with this right now so I am hoping that you figure it out by the end of the day on your own.
Translation: I’m aware you haven’t agreed to what I am asking you to do yet, but I am going to thank you right away so you can’t say no.
Translation: I am right because I am looking at the facts right now. I’m not wrong, you are and I will tell you exactly how you’re wrong.
Translation: I did not misunderstand whatsoever, you clearly did.
Translation: Why the hell are you ignoring me.
Translation: I don’t want to have this conversation again, and I want it on record that we spoke/agreed about this issue.
Translation: Did you not get what I explained to you the first time?
Translation of the translation: Are you stupid?!?!?!?!
Translation: I know you didn’t miss what I said, but you aren’t doing what I said so I’m going to point it out again.
Translation: This conversation is over and good luck.
Translation: You already know this. Why are we wasting time talking about it?
Translation: Not great. I hate everything that you’re saying to me right now but I know there is nothing I can do about it.
Translation: I’m not sure how I became your babysitter but XYZ is happening and I need you to be ready in time.
Obviously being passive aggressive is not the way to go, especially in a professional setting, but at least we can all take a step back and agree that this is what people really mean when they use “polite” language with their office email phrases to try and mask their frustration. And let’s also admit how damn satisfying it is.
Summer may be almost in full swing but some days I still daydream about the school year, well at least…
Foodies, this Boston bucket list is for you - here is a list of food in Boston that you NEED…
Who said you can’t have fun for free? With a campus as large as Ohio State's there's always something to do,…
College orientation is exciting- you get to pick your classes, meet your academic advising team, and even make new friends!…
When choosing a school, or between multiple schools, many students scramble to Google alumni, specifically those that changed the world in…
Syracuse University is an amazing college for so many reasons! From Shaquille O'Neal to Betsey Johnson, here are 15 Famous…